본문 바로가기

반응형

top

(113)
[가사/번역] The Smiths - There Is a Light That Never Goes Out The Smiths - There Is a Light That Never Goes Out 이 노래에 대한 조니 마 인터뷰 Remarkably, the song literally dropped out of thin air for the group. “We did it at the start of the day,” Marr recalled to NME in 2011. “It was an enjoyable 40 minutes. When we all got together, one-two-three-four, it was the first time all four of us had heard what it sounded like. It was magical. Someone told me that if you l..
[가사/번역] The Smiths - Asleep Asleep은 스튜디오 3집 The Queen Is Dead 시기의 B-Side로 1985년 발표되었다 LIVE b-side 곡인 asleep이 스미스로서의 라이브 공연 셋리스트에 올라간 유일한 날 STUDIO LYRICS Sing me to sleep 잠들 때까지 노래해줘 Sing me to sleep 잠들 때까지 노래해줘 I'm tired and I 난 지쳤고, 난, I want to go to bed 난 자고 싶어 ​ ​ Sing me to sleep 잠들 때까지 노래해줘 Sing me to sleep 잠들 때까지 노래해줘 And then leave me alone 잠들면 혼자 있게 둬 Don't try to wake me in the morning 아침에 깨우지 않아도 돼 'Cause I will..
[가사/번역] The Smiths - I Won't Share You I Won't Share You는 애플뮤직이 세어주길 600번도 넘게 들었다는, 내가 스미스 앨범 중 가장 좋아하는 4집 의 마지막 트랙이다. 1987년에 발매되었다. “'Strangeways, Here We Come' is The Smiths best album. Well it is. We're in absolute accordance on that. We say it quite often. In our sleep. But in different beds. 'Strangeways, Here We Come' said everything perfectly at the right time and put the tin hat on it basically." ― "'Strangeways, Here We Come..
Mina Okabe - I'm Done [가사/번역] 미나 오카베 Better Days (2021) 4번트랙 I'm Done ​ Don't know when you started being All I can think about 언제부터 네 생각밖에 못하게 됐는지 모르겠어 Listen to my friends who tell me how I can let this all go 다 잊는 법을 알려주겠다는 친구들의 말도 들어봤어 I'm tired of this repeating 이렇게 반복하는 것도 지겨워 It goes on, on and on 끝도 없이 계속, 계속돼 I tell myself this is ending 이걸로 마지막이라고 되뇌어 'Cause I'm done, now I'm done 할 만큼 했거든, 이제 그만할래 ​ ​ ​ Who would ..
Mina Okabe - Give A Little Less [가사/번역] 미나 오카베 Better Days 3번 트랙 Give a Little Less 미나 음악을 몇 개 번역하면서 느끼는데 이 사람 은근히 신랄하고 아주 잡생각이 많은 것 같다 .. LYRICS Do you care why I don't wanna reply anymore 왜 더이상 답장 안 하는지 신경은 쓰이니? I know that I'm probably not your first call 내가 네 우선순위가 아니란 거 알아 Do you think I'm waiting for you Like the last time 전처럼 널 기다릴 거라고 생각하니? Just know I tried to keep this alive 내가 노력했단 건 알아둬 I thought that I was worth All your ..
비전공자 국비지원 부트캠프 1, 2주차의 생각들 비전공자에서 개발자가 되기 위해 부트캠프를 다닌 지 2주가 지났다. 완전히 제로베이스는 아니고 파이썬과 프론트엔드를 혼자 좀 공부한 뒤 나에게 맞다고 느껴 제대로 취업길을 알아보기 시작했다. 수업 필기를 노션에 자세히 작성해왔었는데, 이왕 하는 김에 공개적인 곳에 올리면 더 자세하게 쓸 수 있을 것 같아서 티스토리를 개설했다. 사실 원래 하던 블로그에 너무 일상글과 번역글과 공부글이 뒤죽박죽이라 공간 분리를 좀 하고 싶었는데 잘 됐다고 생각했음!! 여기서는 일상글을 좀 자제하고 생산적인 내용으로 열심히 써서 올려야겠다!! 1주차 1주차는 사실 진도가 좀 느리다고 느낀 날도 있었다. 캠프에 오기 전 혼자 파이썬을 공부해놨기 때문인지 따라갈 만했다. 맨 첫번째 커리큘럼이 파이썬이라 나한텐 다행인 일인지도 모..
Mina Okabe - Critical [가사/번역] 미나 오카베 Better Days (2021) 2번트랙 Critical You could say I'm critical Of all the things you say 왜 이렇게 말만 하면 꼬아듣냐고 해도 돼 See you want all this to last, this to last 넌 이런 걸 계속하고 싶나봐 You don't really see it 모르는구나 The way you fill me with doubt 네 행동이 날 의심하게 만드는 걸 Are you worth all my time? 너와 보내는 시간이 만족스러운가 하면 I can't work it out 그렇진 않은 것 같아 Could you tell me you think this too? 너도 같은 생각이라고 말해줄래? How do..
Mina Okabe - Miss Those Days [가사/번역] 미나 오카베의 데뷔앨범 Better Days 최신팝답지 않게 어딘가 어쿠스틱하고 독특하다 이름 때문에 일본인일 줄 알았는데 어머니가 일본인 아버지는 덴마크인, 근데 또 출생은 영국이라고 한다 싱글만 좋은 게 아니고 앨범구성이 다 괜찮아서 앞으로가 기대되는 송라이터 I couldn't see a reason we would drift apart 우리가 멀어지는 이유를 눈치채지 못했어 It bothers me 그 사실이 날 괴롭혀 I forced myself to move on 억지로 잊으려고도 해봤어 How did this all come to 일이 왜 이렇게 됐지? Not knowing who you are? 이젠 네가 누군지 모르겠어 How am I so clueless to what you're up..

반응형