본문 바로가기

music/lyrics | pop

Mina Okabe - Critical [가사/번역]

반응형

 




미나 오카베 Better Days (2021)
2번트랙 Critical






You could say I'm critical
Of all the things you say
왜 이렇게 말만 하면 꼬아듣냐고 해도 돼
See you want all this to last, this to last
넌 이런 걸 계속하고 싶나봐
You don't really see it
모르는구나
The way you fill me with doubt
네 행동이 날 의심하게 만드는 걸
Are you worth all my time?

너와 보내는 시간이 만족스러운가 하면
I can't work it out
그렇진 않은 것 같아



Could you tell me you think this too?

너도 같은 생각이라고 말해줄래?
How do I let you know I'm letting go?
널 놓아주는 중이라고 어떻게 전하면 좋을까?
Could you tell me you think this too?
너도 같은 생각이라고 말해줄래?
'Cause I want you to do what I'm dreading to
내가 두려워하는 걸 대신 해줬으면 하거든



Hard to see it end well

While I'm planning ahead
놓아줄 계획 세우며 잘 지내기가 힘들어
Hate being honest
솔직하게 말하기 싫어
When there's a chance I'll regret
후회할 수도 있잖아
Friends are on the same page
친구들은 내 편이야
They're not easy to fool
걔네를 속이는 건 쉽지 않지
Not the only one who thinks
There's little to lose
잃을 게 별로 없다고 생각하는 건
나뿐이 아니더라

(nothing's left to lose)
(더이상 잃을 것도 없지)



Like having time to spend alone

난 혼자 보내는 시간이 좋은데
But I know you're used to having someone
To keep you company,

내가 아는 넌 누군가와 함께하는 데 익숙하잖아
Now I see how this should be
이제 어떻게 해야 할지 알겠어



I ask myself

나 자신에게 물어
Could you tell me you think this too?

같은 생각이라고 말해줄래?
How do I let you know I'm letting go?

널 놓아주는 중이라고 어떻게 전하면 좋을까?
Could you tell me you think this too?

너도 같은 생각이라고 말해줄래?
'Cause I want you to do

네가 해줬으면 해
But I'm dreading to
난 두렵거든



Keep cool, baby

진정해, 자기야
What I tell, keep cool, baby

내가 무슨 말을 해도, 진정해, 자기야
There is no easy way to tell you

전하기 쉬운 방법은 없으니까
So I'm rehearsing every word to make sure

한마디 한마디 확실히 연습할게
I make it quick and painless for you and me
너와 나 모두에게 짧고 고통스럽지 않도록



I ask myself

나 자신에게 물어
Could you tell me you think this too?

같은 생각이라고 말해줄래?
How do I let you know I'm letting go?
널 놓아주는 중이라고 어떻게 전하면 좋을까?
Could you tell me you think this too?

너도 같은 생각이라고 말해줄래?
'Cause I want you to do

네가 해줬으면 해
But I'm dreading to
난 두렵거든








이전 트랙
Miss Those Days

 

Mina Okabe - Miss Those Days [가사/번역]

미나 오카베의 데뷔앨범 Better Days 최신팝답지 않게 어딘가 어쿠스틱하고 독특하다 이름 때문에 일본인일 줄 알았는데 어머니가 일본인 아버지는 덴마크인, 근데 또 출생은 영국이라고 한다 싱

j-lisa-dev.tistory.com


다음 트랙
Give A Little Less

 

Mina Okabe - Give A Little Less [가사/번역]

미나 오카베 Better Days 3번 트랙 Give a Little Less 미나 음악을 몇 개 번역하면서 느끼는데 이 사람 은근히 신랄하고 아주 잡생각이 많은 것 같다 .. Do you care why I don't wanna reply anymore 왜 더이상 답장

j-lisa-dev.tistory.com

 

반응형